「〜しましょうか」のように相手を誘うときは「〜
/
」を使います。
しかし、この表現色々な意味を持っています。推量や推測などを表現するときにも用いられます。日本語の
「〜しょう」に相当すると考えればよいでしょう。日本語でも推量を表現するときは「〜でしょうか」
のように言います。
![](1.jpg)
一緒に食べにいきましょうか
![](2.jpg)
この店に入ろうか
![](3.jpg)
また後で電話しましょうか
![](4.jpg)
来週の金曜日に会いましょうか
![](5.jpg)
私が手伝いましょうか
![](6.jpg)
今度は私が運転しましょうか
![](7.jpg)
レストランを予約しましょうか
![](8.jpg)
そろそろ出ましょうか
![](9.jpg)
早く家に帰りましょう
![](10.jpg)
明日も雪が降るでしょうか
![](11.jpg)
ここに誰か来るでしょうか
![](12.jpg)
時間に間に合うでしょうか
![](13.jpg)
この試合に勝てるでしょうか
![](14a.jpg)
![](14b.jpg)
ハングルを表示できるでしょうか
![](15a.jpg)
![](15b.jpg)
最後まで続くでしょうか
![](16.jpg)
手術は成功するでしょうか
![](17.jpg)
いい成績が取れるだろうか
![](18.jpg)
空いている席はあるでしょうか
![](19.jpg)
香港の冬は寒いでしょうか